elszántam magam, hogy a blogon az adventi vasárnapokon egy-egy karácsonyi mesét adok közre, de akkor nem sikerült megvalósítanom. (Azt az egyet, amit akkor közzétettem, itt olvashatjátok.) Az idén újra megpróbálom, hátha ...
Íme az első mese:
Íme az első mese:
Böszörményi Gyula:
LOPOTNYIK
ÉS A BANYABÚ-DUGÓ
Tudod-e,
hol van a város? Ismered-e a Pukkancs utcát? Hallottál-e már arról a vénségesen
vén, vakolatköpködően öreg, cseréppotyogtatóan agg bérházról, mely az ötös szám
alatt áll? S vajon tudsz-e arról, hogy ebben a roggyatag, négyemeletes
építményben immár nyolcvan éve nem volt karácsony?
Bizony, így megy ez! Jómagam sosem
jártam a Pukkancs utca ötben, ám van nekem egy remek cimborám, kinek neve
Lopotnyik; na, ő mesélte az alábbi történetet, amit most megosztok veled.
Lopotnyik, ha még nem mondtam volna,
természetesen macska. Afféle kopott szőrű, tépett fülű, töredezett bajszú
kalandkereső, aki már igazán sokat látott, nyalintott és szimatolt az életből,
s úgy ismeri az emberi természetet, mint a saját mancsát.
Történt egyszer, hogy karácsony
közeledtével Lopotnyik, mint mindig, a város utcáit járta. Amerre csak nézett,
színes fények ragyogtak az áruházak kirakataiban, csillámporos bodegák
sorakoztak a hóloccsos sétálóutcákban, s az emberek titokzatos csomagocskákat
pakolgattak, rejtegettek és hurcimbáltak.
Ráadásként egyre több olyan alak tűnt fel, aki a kabátja, sapkája, sálja
mellé még egy-egy zöld fenyőfát is magára öltött, mintha az kötelező viselet
volna, s az alamuszi tűlevelek szurkálódása miatt fel-felszisszenve, ragyogó
ábrázattal baktatott hazafelé.
Loncsos kandúrbarátom, Lopotnyik ekkor
tévedt életében először a Pukkancs utcába, és ott rögvest felfigyelt az ötös
számú házra. Zöld szeme tisztán látta, hogy valami nincs rendben az épülettel.
Míg tőle jobbra és balra, meg vele szemben is szinte minden ablakból barátságos
fények szivárogtak, addig a vén vakolatköpködő sötéten, komoran, repedezetten
böhömködött. Mivel Lopotnyik valóban szerette a kalandokat, hát gyorsan
besurrant a tárt kapun, elosont a sajtszagú kukák mellett, majd a falhoz lapulva
rácsodálkozott a bérház sivár udvarára.
A
macskák érzékei rend-kí-vül kifinomultak, így Lopotnyik egyetlen pillantással
többet látott, egyetlen szippantással többet szagolt, és egyetlen mancstapival
többet érzett, mint bárki más. A gangok girbegurba vaskorlátait lesve, a zárt
ajtók résein át szivárgó illatokat szimatolva, tappancsaival pedig a kopott
lépcsőket érintve nyomban tudta, miféle emberek élnek az öreg épületben, s azok
hogyan töltik a szeretet ünnepét.
A földszinten például Nyuszat ú és
vénkisasszony lánya, Adalberta szívből úúútálta a karácsonyt. Ők ketten sosem
vettek egymásnak ajándékot, mivel az ilyesmit pénzpocsékolásnak érezték -
csakhogy ( bár erről mukkot sem beszéltek) épp az ajándéktalanul eltelt ünnepek
miatt voltak örökösen morcosak és sértődöttek. Adalberta azért vicsorgott, mert
az apukájától még csak egy fél diót sem kapott soha. Nyuszat úr viszont azért
hörgölődött, mert a lánya egyetlenegyszer sem főzött neki ünnepi vacsit.
Bezzeg az első emeleten lakó
Csolovekék! Nagy család, hisz voltak vagy nyolcan:
apa-anya-nagymama-nagypapa-fiú-lány-lány, no, meg a nyomott képű pincsi. Ők
minden karácsonyra több hullámban elkövetett, vad nekibuzdulással végrehajtott
bevásárló-rohamokkal készültek fel. A BMW-jük, ahányszor csak fordultak, mindig
dugig csomagokkal, amiket egymás elől takargatva cipeltek föl a lakásba, s
rejtettek el a legkülönbözőbb zugokba. Mikor ezzel megvoltak, kezdődhetett a
kincskurkászás! Minden családtag azon ügyeskedett, furmánykodott és sündörgött,
hogy valamiként kileshesse, mit vett neki ajándékba a másik, meeert ... Sosem
találnád ki, miért! Hát azért, hogy megtudja, mennyibe került az az ajándék,
amit majd kapni fog. Bezony! Csolovekék számára ugyanis nem létezett nagyobb
szégyen, mint ha valaki olcsóbb kacattal lepte meg a másikat, mint amilyet ő
vett neki.
A második emeletre érve a cingár (hisz
kóborfajta) Lopotnyik horpadt hasa nagyot kordult, s akkora éhkopp fogta el,
hogy szinte beleszédült. Ez persze nem csoda, mivel Kispöcökné - szellőztetés
céljából - konyhaablakot tárt, ahonnan csak úgy zúdult, hömpölyödött, párázott
kifelé a sok fincsi gőz. Lopotnyik orra nagy hirtelen halászlét, töltött
káposztát, rántotthúst, birkabörköltet, és meggyes-almás-túrós-mákos rétest,
rúdba csavart bejglit, és némi sült tököt volt képes megkülönböztetni. Az étkek
mesés üzenetébe azonban keserű, konok bú is keveredett, mivel Kispöcök úr a
tévé előtt ülve folyton csak azon zsémbelt, hogy " jó, jó ez a kis
káposzta, de azért a mama rántott pontya, na, az volt ám csak az igazi"!
Mivel szegény Kispöcökné minden karácsonykor ezt volt kénytelen hallgatni, hát
végül rendre elsírta magát - így tán érthető, hogy a második emeleten se
szerették a szeretet ünnepét.
A harmadikon viszont... No, ott bizony
első hallásra úgy tűnt, hogy valaki túúúlságosan is szereti a karácsonyt, mivel
Lopotnyikot oly harsány nótázás fogadta, hogy attól majd leesett a füle. A
nagygigájú Markoláb bácsi, aki az ünnepek alatt mást se tett, csak folyvást
dajdajozott, most is agyonordítozta a karácsony szép csendjét. Akadt neki ehhez
több kanna olcsó borocskája, sok rekesz habos söröcskéje, maga főzte
pálinkácskája, és akkora rezes orra, hogy a városi cirkusz bohócai a csodájára
jártak, azt remélve, hogy egyszer tán majd ők is tudnak valami hasonlót festeni
maguknak, persze krumpliból. Lopotnyik sosem állhatta a dínmdánom kétlábúakat,
hát fújva - sziszegve rohant át a gangon tántorgó Markoláb bácsi lába közt, s
már fent is volt a negyediken.
Ott aztán akkora csend fogadta az én
macskacimborámat, hogy bizony még a bajusza is megberzenkedett tőle. A gangon
sötét volt, az ablakokban alig pislogott némi fény, és sem nyikkanásnyi nóta,
se étkek édes illata, se meglepetést rejtő csomagok díszpapír-zörgése ..., de
még csak az egymással veszekedő kétlábúak bús dörmögése-morcogása sem látszott
- szaglott - hallatszott sehol! Lopotnyik óvatosan summantotta magát ajtótól
ajtóig, míg csak szembe nem találkozott Lucával, aki épp akkor volt egyszerre
hatéves és nagyon szomorú. Mivel az én macska haverom kiválóan beszélt
kislányul, néhány perc múlva már azt is tudta, hogy mi a bánat oka.
-
Idén se lesz karácsony - súgta a lányka, aki a lakásukban szerteterpeszkedő
búskomorság elől menekült ki a gangra.
-
Idén SE?! - meresztett csudálkozó szemeket Lopotnyik. - Hát mióta nincs nálatok
karácsony?
-
Anyuék szerint már vagy nyolcvan éve annak, hogy a pukkancs utca ötöt elkerüli
az ünnep - vonogatta a vállát Luca.
-
No de miért ?! - hökkent a sokat látott-szimatolt-tappancsolt macskavagány.
-
Hol ezért, hol azért. Egyszer beázott a plafon, másszor odaégett a vacsora,
aztán felgyulladt a karácsonyfa, majd ellopták az ajándékokat, vagy
kikapcsolták a villanyt, a fűtést, a vizet. Minden évben történik valami vész,
ami tönkreteszi a karácsony ünnepét.
-
Vagy úgy! - nyarvintott ekkor bőszet az én kopott bundájú karomvitézem. -
Sejtem már, mi a baj. Mondd csak, Luca: lakik-e a házban olyan emberféleség,
akit, ha meglátsz, minden hajadszála az égnek mered?
-
Háááát... A Topsics néni - biccentett a kislány. -Arrafelé van neki az ajtaja.
Lopotnyik
zöld tekintete ekkor a folyosó végén induló, s egészen a tetőig emelkedő
lépcsőre villant.
-
Most megyek, de mindjárt jövök! - nyávogta
a macskahős. - És ha jövök, akkor az idén újra lesz karácsony!
Azzal nesztelen, sbátran felcsapott
farokkal a tetőtéri lakás irányába szökkent, ahol hamarosan elnyelte őt a
borzongató sötét. Luca a gang vaskorlátjába kapaszkodva várt, csak várt, míg
hirtelen hangos kiáltás ütötte meg a fülét, ami lentről, a macskaköves udvarról
hömpölyödött fel hozzá.
-
Hát ez a szalagos kalap? Csak nem nekem vetted, apukám?
-
De bizony neked, édes lányom, mivelhogy oly finom káposztás cvekedlit
rittyentettél elém az ünnepi asztalra.
Luca ámulva leste, amint négy emelet
mélyen Adalberta, a mindig morcongó vénkisasszony új kalapjában illegetve
magát, körbetáncolta a széles mosolyú
Nyuszat urat, aki viszont egy nagy fazekat ölelt magához. S ezzel a csodák még
épp csak elkezdődtek! Az első emeleten Csolovekék sorjáztak ki a gangra,
kezükben egy-egy égő gyertyaszál, s ahelyett, hogy a méregdrága kacatvacakokat
bontogatták volna, szép énekszóval zengték tele a házat. Fölöttük kispöcök úr
ölelgette gömbölyded feleségét, így óbégatva, hogy ...
-
Én ilyen szívhezszóló, szép ajándékot, mint ez a páros beutaló a
kákabeléndeki fogyókúrás edzőtáborba, még sohasem kaptam!
-
Örülök, hogy örülsz, szerelmetes uracskám - kacagott a felesége. - És meglásdt,
jövő ilyenkor már körbe is tudsz majd érni mindkét karoddal.
Luca tovább fülelt, ám a harmadik
emeletről sokáig csak valami fura bugyborgást, sluttyogást, csobogást és
hörgölődést hallott, mint mikor a kádból sietve folyik le a víz. Mikor aztán
ennek vége lett, kivágódott a Markoláb bácsi ajtaja, s az öreg így kiáltott:
-
Mind beöntöttem a fajanszba, ami mérgező itóka csak volt. Többé már nem vagyok
szomjas, emeberek, és a gigám sem kíván mást, mint édes - habos málnaszörpöt.
Az
alatta lakók mind boldogan tapsoltak, csak Nyuszat úr motyogta halkan:
-Szegény
cirkuszi bohócok; eztán honnan veszik a mintát a vörös krumpliorrhoz?
Luca csak nézte és nézte a ház boldog
lakóit, miközben a karácsonyi fények sorra beragyogták a legsötétebb,
legdohosabb zugokat is... Kivéve a negyedik emeletet, ahol ő egyre búsabban
kapaszkodott a vasrácsba, míg aztán ...
-
Nyááááúúúúúúú! Akarom mondani: dugulás elhárítva! - jelentette Lopotnyik, aki
épp oly csendesen jelent meg, ahogy az imént eltűnt.
-
Miféle dugulás? - ráncolta a homlokát Luca.
-
Természetesen a banyabú-dugulás - válaszolta
a vándorkadúr. - Ezek szerint te nem is tudtál róla, hogy a tetőtérben
lakó néni boszorkány?! Ez szép! Látszik, mennyire nem törődnek egymással az
emberek. Topsics néni bizony boszi, bár nem annak született. Nyolcvan évvel
ezelőtt még épp olyan kislány volt, mint te, s már akkor is ott lakott, abban a
félreeső tetőtéri lakásban, ahova soha, senki be nem kopogtat.
-
Persze, hisz félünk tőle!
-
Pedig nem kéne - nyervogta Lopotnyik. - Látod én bementem hozzá, s miután
elbeszélgettünk, hamar kiderült, hogy az ő boldogtalansága dugította el azt a
titkos kéményjáratot, ami a ház karácsonyi vigyortündérének bejárata kellene,
hogy legyen.
-
Szóval a Pukkancs utca ötben ezért romlott el mindig a karácsony, mert nem
tudott bejutni a vigyortündér?! - tátotta a száját Luca. - De hogyan lett Topsics
néniből boszi, s miféle az a nagy bánat, ami képes eldugítani a kéményt?
-
Hogyan és miért! - fintorgott Lopotnyik. - Holnap reggel tessék bekopogni a
nénihez, s ő majd szívesen elmondja neked a történetét. Most viszont sipirc
haza, hisz úgy látom, már várnak rád!
Lucáék ablakából karácsonyfa gyertyalángjai
pislogtak kifelé, s az egész család széles mosollyal hívogatta őt, mutatva,
idén mégis lesz karácsony! Lopotnyik eztán sietve visszatért Topsics néni
ajtajához, ami nyomban résnyire nyílt, s ő besurrant a titokzatos boszihoz,
kinek banyabú-dugulást okozó történetét valóban csak az ismerheti meg, aki
önmagán kívül másokra is hajlandó figyelni!
A mai családi csapatépítés pedig az volt, hogy csináltunk egy adag kockatésztát, mert amikor megkérdeztem, mi legyen a vacsora, az volt az egybehangzó döntés, hogy káposztás cvekedli :-)
Megjegyzések
Megjegyzés küldése